Husqvarna QCE740-1-K R07 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Husqvarna QCE740-1-K R07. Husqvarna QCE740-1-W R07 Brukermanual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - Brukerin

InnbyggingstekeovnBrukerin-formasjonnQCE740-1822 929 554-A-280207-01

Page 2 - 2 Miljøinformasjoner

10Tilbehør stekeovnRistFor servise, kakeformer, steker og grill-stykker.Stekebrett For kaker og småkaker.Fettpanne Til baking og steking og som oppsa

Page 3 - Innhold

11Før første gangs brukInnstillle tid på dagen, og endre3 Stekeovnen fungerer bare når klokken er innstilt.Etter elektrisk tilkopling eller etter et s

Page 4

12Første gangs RengjøringFør du bruker stekeovnen for første gang, bør du rengjøre den.1 OBS: Ikke bruk skarpe, skurende rengjøringsmidler! Overflaten

Page 5 - 3 Akrylamidopplysninger

13Betjening av stekeovnen3 Stekeovnen er utstyrt med forsenkbare brytere for stekeovns-funksjoner og temperaturvalg. For bruk skal du trykke på den ak

Page 6

14Slå på stekeovnenDrei stekeovnsfunksjonsbryteren til øn-sket funksjon. Driftskontrollampen lyser. Temperaturdisplayet viser forslagstem-peraturen fo

Page 7 - 2 Kassert apparat

153 OppvarmingsdisplayOppvarmingsdisplayet Når stekeovnsfunksjonen er slått på vi-ser strekene, som langsomt lyser opp et-ter hverandre, hvor varm ste

Page 8 - Beskrivelse av apparatet

16HurtigoppvarmingNår du har valgt en stekeovnsfunksjon, kan den tomme stekeovnen forvar-mes på relativt kort tid med tilleggsfunksjonen Hurtigoppvarm

Page 9 - Utstyr stekeovn

17StekeovnfunksjonerFor stekeovnen står følgende funksjoner til disposisjon:Stekeovnsfunksjon AnvendelseVarmeelement/ventilatorProfi-Varmluft Til stek

Page 10 - Tilbehør stekeovn

18Sette inn rist, stekeplate og fettpanne 3 Uttrekkssikring og vippsikkerhetAlle innskyvningsdelene er utstyrt med en uttrekkssikring, en liten skrå k

Page 11 - Før første gangs bruk

19Sett inn/ta ut fettfilteretSett fettfilteret kun inn ved steking for å beskytte varmeenheten i bakveggen mot fettsprut. Sett inn fettfilterTa tak i

Page 12 - Første gangs Rengjøring

2Kjære kunde!Les nøye gjennom denne brukerinformasjonen og oppbevar den for senere referanse.Gi denne brukerinformasjonen videre til eventuelle senere

Page 13 - Betjening av stekeovnen

20SteketermometerKopler ut stekeovnen når den har oppnådd nøyaktig det antallet grader som kjernetemperaturen ble innstilt til.Ta hensyn til to temper

Page 14 - 3 Kjølevifte

21Så snart innstilt kjernetemperatur er nådd, høres et pipesignal, og stekeovnen slår seg av automatisk. 5. Trykk på en hvilken som helst knapp for å

Page 15 - 3 Oppvarmingsdisplay

22Klokkefunksjoner KoketidFor innstilling av hvor lenge stekeovnen skal være i drift.StopptidFor innstilling av når stekeovnen skal slå seg av igjen.S

Page 16 - Hurtigoppvarming

233 Anmerkninger til klokkefunksjonene• Når du har valgt en klokkefunksjon, blinker den tilhørende funksjonslam-pen i ca. 5 sekunder. I løpet av denne

Page 17 - Stekeovnfunksjoner

24Signalur1. Trykk på knappen Velger mange ganger til funksjonslampen Signalur blinker. 2. Still inn ønsket signalur med bryteren / (maks 99.00mi

Page 18

25Koketid1. Velg stekeovnsfunksjon og temperatur. 2. Trykk på knappen Velger mange ganger til funksjonslampen Koketid blinker.3. Still inn ønsket ti

Page 19 - Sett inn/ta ut fettfilteret

26Stopptid1. Velg stekeovnsfunksjon og temperatur.2. Trykk på knappen Velger mange ganger til funksjonslampen Stopptid blinker.3. Still inn ønsket s

Page 20 - Steketermometer

27Koketid og Stopptid samtidig3 Koketid og Stopptid kan brukes samtidig når stekeovnen skal slås på og av automatisk på et senere tidspunkt . 1.

Page 21

28Flere funksjonerSlå av lyset i displayet2 Ved å slå av tidsdisplayet kan du spare energi.Slå av lyset i tidsdisplayet1. Drei bryteren / mot høyr

Page 22 - Klokkefunksjoner

29Stekeovnens barnesikringStekeovnen er utstyrt med barnesikring. Så snart barnesikringen er aktivert, kan ikke stekeovnen tas i bruk.3 For å kunne ak

Page 23

3Innhold Bruksanvisning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Sikkerhetsanvisninger . . . . . .

Page 24

30Mekanisk dørsperreVed levering av apparatet er dørsperren ikke aktivert. Aktivere dørsperrenTrekk knappen forover inntil den griper i lås. Åpne ste

Page 25

31Anvendelse, tabeller og tipsSteking av kakerStekeovnsfunksjon: Profi-Varmluft eller Over-/undervarmeKakeformer• For Over-/undervarme er belagte fo

Page 26

32Generelle opplysninger• Sett inn brettet med den skrå kanten pekende forover! • Med Over-/undervarme eller Profi-Varmluft kan du også steke to for

Page 27

33SteketabellSteking på én innsettingsrilleType matrettStekeovnsfunksjonInnsettings-rilleTempe-ra-tur°CTidTimer: Min.Bakst i formerKaker i puddingform

Page 28 - Flere funksjoner

34Langpannekaker med ømfintlig fyll (f.eks. kvark, fløte, pudding)Over-/undervarme 3 160-1801)0:40-1:20Pizza (med mye fyll)2)Profi-Varmluft 1 180-2001

Page 29 - Stekeovnens sikkerhetsbryter

35Steking av kaker på flere innsettingsriller Type bakstProfi-VarmluftProfi-VarmluftTemperatur ºCTidTimer: Min.Innsettingsrille nedenfra2 nivåer 3 niv

Page 30 - Mekanisk dørsperre

36Tipps ved bakingen Bakeresultat Mulig årsak LøsningKaken er for lys på un-dersiden Gal innsettingshøyde Skyv kaken lengre inn Kaken faller sammen

Page 31 - Anvendelse, tabeller og tips

37Tabell Omelettetter og overbakte Rett StekeovnsfunksjonInnsettings-rilleTempe-ratur°CTidTime: Min.Makkaronigrateng Over-/undervarme 1 180-200 0:45-

Page 32

38Tabell dypfrysingsferdigretter Matrett StekeovnsfunksjonInnsettings-rilleTemperatur°CTidDypfyst pizza Over-/undervarme 3etter informa-sjon fra produ

Page 33 - Steketabell

39StekingStekeovnsfunksjon: Over-/undervarme eller VarmluftsgrillStekeutstyr• Alle varmebestandige kar er egnet for steking (følg produsentens anvis-

Page 34 - 1) Forvarm stekeovnen

4Rengjøring og pleie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47Apparatets utside . . . . . . . . . . .

Page 35

40SteketabellKjøttype MengdeStekeovns-funksjonerInnsettings-rilleTempe-ratur°CTidTime: Min.StorfekjøttGrytestek 1 -1,5 kgOver-/undervarme1 200-250 2:0

Page 36 - Tipps ved bakingen

41 Fjærkredelerhver på 200-250gVarmluftsgrill 1 200-220 0:35-0:50Halv kyllinghver på 400-500gVarmluftsgrill 1 190-210 0:35-0:50kyling, poularde 1-1,5

Page 37

42Tabell Steketermometer Matvarer som skal stekes Kjøttets kjernetemperaturStorfekjøttRoastbiff eller biff rød innvendig (engelsk)rosa innvendig (medi

Page 38

43FlatgrillStekeovnsfunksjon: Grill eller Grill med stor flate med maksimal temperaturinnstilling1 OBS: Ha alltid stekeovnsdøren lukket når du grill

Page 39

44OpptiningStekeovnsfunksjon: Tining (uten temperaturinnstilling)• Plasser matvarer som er pakket ut, på en tallerken på risten.• Ikke bruk noen slag

Page 40

45TørkingStekeovnsfunksjon: Profi-Varmluft• Bruk ristene belagt med matpapir eller bakepapir.• Du oppnår et bedre resultat hvis du slår ovnen av etter

Page 41

46HermetiseringStekeovnsfunksjon: Undervarme• Bruk kun glass som er like store og som er vanlige i handelen til hermeti-sering.• Glass med twist-off-

Page 42 - Tabell Steketermometer

47Rengjøring og pleie1 Advarsel: Apparatet må være avslått og avkjølt når du rengjør det.Advarsel: Det er av sikkerhetsgrunner ikke tillatt å rengjøre

Page 43 - Flatgrill

48Pyrolytisk rengjøring1 Advarsel: Stekeovnen blir svært varm under denne prosessen. Hold små barn borte.1 Advarsel! Før du utfører pyrolyserensingen

Page 44 - Opptining

49OvnsstigerFor å rengjøre sideveggene kan ovnsstigene på venstre og høyre side i ste-keovnen tas ut.Ta ut ovnsstigenTrekk først stigen ut av stekeovn

Page 45

5Bruksanvisning1 Sikkerhetsanvisninger5 Dette apparatet er i samsvar med følgende EU-direktiver:– 73/23/EEC av 19.02.1973 Lavspenningsdirektiv– 89/336

Page 46 - Hermetisering

50Stekeovnsbelysning1 Advarsel! Risiko for strømoverslag! Før stekeovnlampen skiftes:– Slå av stekeovnen!– Henholdsvis skru ut eller slå av sikringene

Page 47 - Rengjøring og pleie

51StekeovnsdørenFor lettere å komme til for å rengjøre inni stekeovnen, kan stekeovnsdøren hektes av apparatet.Hekte av stekeovnsdøren1. Åpne stekeovn

Page 48 - 3 Belysning er ikke i drift

52Hekte på igjen stekeovnsdøren1. Grip tak øverst i sidene på stekeovns-døren med begge hendene og hold den i en vinkel på ca. 45°.Sett sporene på und

Page 49 - Ovnsstiger

53Glasset i stekeovnsdørenStekeovnsdøren er utstyrt med fire parallelle glassplater. De innerste glass-platene kan tas ut for rengjøring.1 OBS! Hvis d

Page 50 - Stekeovnsbelysning

544. Grip tak øverst på begge sider av dørdekselet og press innover for å løs-ne klips låsen. Trekk så dørdekselet opp og av.5. Grip tak i et dørglass

Page 51 - Stekeovnsdøren

552. Ta tak i sidene på dørdekselet (B), legg det inn mot innsiden av dørkanten og sett dørdekselet (B) ned øverst på dø-ren. 3 På den åpne siden av d

Page 52

563. Åpne stekeovnsdøren helt. 4. Vipp klemmefestet (A) på begge dør-hengslene tilbake til opprinnelig posisjon. 5. Lukk stekeovnsdøren.

Page 53 - Glasset i stekeovnsdøren

57Hva må gjøres hvis … ProblemMulig årsak LøsningStekeovnen blir ikke varm Stekeovnen er ikke slått på Slå på stekeovnenKlokkeslettet er ikke innstilt

Page 54

58Hvis du ikke får rettet på problemet med løsningstipsene over, ta kon-takt med din forhandler eller med kundeservice.1 Advarsel!Reparasjoner på appa

Page 55

59Garanti/KundeserviceServiceVed behov for service på ditt produkt, bør du kontakte din lokale forhandler for å få opplysnin-ger om vår lokale reparat

Page 56

6Slik unngår du skader på apparatet• Ikke bruk aluminiumsfolie langs veggene i apparatet, og ikke plasser ste-kebrett, kokekar el.l. direkte på bunnen

Page 57 - Hva må gjøres hvis …

60Europeisk GarantiDette apparatet er dekket av garantien fra Electrolux i alle de landene som er oppført på bak-siden av denne håndboken for den tids

Page 58

61www.electrolux.compt bAlbania +35 5 4 261 450 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane Belgique/België/Belgien +32 2 363 04 44 Bergensesteenweg 719, 1502 Lem

Page 59 - Garanti/Kundeservice

62Slovensko +421 2 43 33 43 22 Electrolux Slovakia s.r.o., Electrolux Domá-ce spotrebièe SK, Seberíniho 1, 821 03 Bra-tislava Suomi www.electrolux.fi

Page 60 - Europeisk Garanti

63ServiceVed tekniske forstyrrelser, kontroller først om du selv kan løse problemet ved hjelp av bruksanvisningen (kapittelet „Hva må gjøres, hvis...“

Page 61

www.electrolux.com822 929 554-A-280207-01 Med forbehold om endringer

Page 62

7Avfallsbehandling2 EmballasjematerialeEmballasjematerialene er miljøvennlige og kan resirkuleres. Kunststoffene er merket med f.eks . >PE<, >

Page 63

8Beskrivelse av apparatetTotalbilde GlassdørBetjeningspanelDørhånd-tak

Page 64

9Betjeningspanel Utstyr stekeovn Temperatur-/tidsvalgFunksjonsknapperStekeovnsfunksjonerTemperatur- /tidsdispla yDrifts-kontrollampe Drifts-kontrollam

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire