HUSQVARNA CONSTRUCTION PRODUCTSGB ES DE FROperator’s manual Please read the operator’s manual carefully and make sure you understand the instructions
10 – EnglishASSEMBLYMount the saw carriage and sawThe saw carriage is mounted on the rail at delivery. The carriage can be dismounted from the rail b
English – 11ASSEMBLY4 Hang the blade with the blade flange and blade flange hub fitted on the cutting arm (blade is not shown in the figure).• Turn the bl
12 – EnglishASSEMBLYFit the blade guard1 Slip in the blade guard guide between the stays on the blade guard. Place the blade guard guide in the middl
English – 13STARTING AND STOPPINGBefore starting• Enclose the area to be cut so that unauthorised persons can not be injured or disturb the operator.•
14 – EnglishSETTINGS AND ADJUSTMENTSAdjusting the guide wheelsIn order for the saw to run stably and saw a straight cut, the four guide wheels must re
English – 15MAINTENANCEServiceAfter 100 hours of operation, the message "Time for servicing" is displayed. The entire equipment shall then
16 – EnglishTECHNICAL DATAWS 462The stated weight for the two rails refers to one rail with the saw carriage fitted. To find the weight of just the rail
English – 17TECHNICAL DATAEC-declaration of conformityHusqvarna Construction Products Sweden AB, Box 2098, 550 02 Jönköping, Sweden, tel: 036-570 60 0
18 – SpanishACLARACIÓN DE LOS SÍMBOLOSSímbolos en la máquina:¡ATENCIÓN! La máquina, si se utiliza de forma errónea o descuidada, puede ser una herrami
Spanish – 19ÍNDICEÍndiceACLARACIÓN DE LOS SÍMBOLOSSímbolos en la máquina: ... 18Símbolos en el manual de ins
2 – EnglishKEY TO SYMBOLSSymbols on the machine:WARNING! The machine can be a dangerous tool if used incorrectly or carelessly, which can cause seriou
20 – Spanish¿QUÉ ES QUÉ?¿Componentes de la sierra de pared?21473510611891 Carro de la sierra2 Empuñadura de bloqueo3 Unidad de sierra4 Válvula de velo
Spanish – 21INSTRUCCIONES DE SEGURIDADPasos necesarios antes de utilizar una sierra de pared nueva• Lea detenidamente el manual de instrucciones y ase
22 – SpanishINSTRUCCIONES DE SEGURIDADInstrucciones generales de seguridadNo utilice la máquina sin haber leído y comprendido el contenido de este man
Spanish – 23INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD• Para usar herramientas hidráulicas en o cerca de cables eléctricos deben usarse mangueras marcadas y homologad
24 – SpanishPRESENTACIÓNWS 462Esperamos que su máquina le proporcione plena satisfacción y le sirva de ayuda por mucho tiempo en adelante. Tenga en cu
Spanish – 25MONTAJERiel y accesorios del soporte de paredPara la serie Husqvarna WS 400 hay dos tipos de soportes de pared. Los soportes de pared está
26 – SpanishMONTAJEInstalación del carro y de la sierraEl carro de la sierra se recibirá montado en el riel. Para desmontar el carro del riel, retire
Spanish – 27MONTAJE4 Fije el disco suspendido con una brida de disco montada y el cubo de brida de disco en el brazo de corte (el disco no está ilustr
28 – SpanishMONTAJEMonte la protección del disco1 Deslice la guía del protector del disco entre los tirantes del protector del disco. Coloque la guía
Spanish – 29ARRANQUE Y PARADAAntes de arrancar• Cerque el área en que va a cortar para impedir la entrada de personas ajenas al trabajo y evitar el ri
English – 3CONTENTSContentsKEY TO SYMBOLSSymbols on the machine: ... 2Symbols in the operator’s manual: ...
30 – SpanishREGLAJES Y AJUSTESAjuste de las ruedas de guíaPara que la sierra funcione de forma estable y haga cortes rectos, es necesario que las cuat
Spanish – 31MANTENIMIENTOServicioDespués de 100 horas de funcionamiento, se mostrará el mensaje «Time for servicing» («Efectuar mantenimiento»). Deber
32 – SpanishDATOS TECNICOSWS 462El peso indicado para los dos rieles se refiere a riel con carro montado. Por tanto, para obtener el peso de sólo el ri
Spanish – 33DATOS TECNICOSDeclaración CE de conformidadHusqvarna Construction Products Sweden AB, Box 2098, 550 02 Jönköping, Suecia, teléfono: 036-57
34 – GermanSYMBOLERKLÄRUNGSymbole am Gerät:WARNUNG! Das Gerät kann falsch oder nachlässig angewendet gefährlich sein und zu schweren oder gar lebensge
German – 35INHALTInhaltSYMBOLERKLÄRUNGSymbole am Gerät: ... 34Symbole in der Bedienungsanweisung: .
36 – GermanWAS IST WAS?Was ist was an der Wandsäge?21473510611891 Sägewagen2 Sperrgriff3 Schneideinheit4 Geschwindigkeitsventil5 Trennarm6 Trennscheib
German – 37SICHERHEITSVORSCHRIFTENMaßnahmen vor der Benutzung einer neuen Wandsäge• Lesen Sie die Bedienungsanweisung sorgfältig durch und machen Sie
38 – GermanSICHERHEITSVORSCHRIFTENAllgemeine SicherheitsvorschriftenLesen Sie vor der Inbetriebnahme der Maschine diese Bedienungsanleitung aufmerksam
German – 39SICHERHEITSVORSCHRIFTEN• Niemals den Trennschleifer an den Hydraulikschläuchen hochheben.• Täglich die Maschine, alle Verbindungen und Hydr
4 – EnglishWHAT IS WHAT?What is what on the wall saw?21473510611891 Saw carriage2 Locking handle3 Saw unit4 Speed valve5 Cutting arm6 Blade guard guid
40 – GermanSICHERHEITSVORSCHRIFTENGrundlegende Arbeitstechnik• Stets mit dem Schneiden einer Führungsnut beginnen. Dazu die Trennscheibe 3-7 cm (1,2”-
German – 41VORSTELLUNGWS 462Wir hoffen, dass Sie mit Ihrer Maschine über lange Jahre zufrieden sein werden. Denken Sie daran, diese Bedienungsanleitun
42 – GermanMONTAGEWandbefestigungen und Schiene montierenFür die Serie Husqvarna WS 400 sind zwei Arten von Wandbefestigungen erhältlich: zum einen St
German – 43MONTAGESägewagen und Schneideinheit montierenDer Sägewagen wird werkseitig montiert geliefert. Der Wagen kann von der Schiene abgebaut wer
44 – GermanMONTAGE4 Die Trennscheibe mit montiertem Flansch und Flanschnabe am Schwenkarm einhängen (die Trennscheibe ist nicht abgebildet).• Trennsch
German – 45MONTAGETrennscheibenschutz montieren1 Die Trennscheibenschutzführung zwischen die Streben des Trennscheibenschutzes schieben. Die Trennsch
46 – GermanSTARTEN UND STOPPENVor dem Start• Den zu schneidenden Bereich einzäunen, damit keine unbeteiligten Personen zu Schaden kommen oder den Bedi
German – 47EINSTELLUNGEN UND JUSTIERUNGENFührungsräder justierenDamit der Trennschleifer stabil läuft und gerade Schnitte ausführt, müssen die vier Fü
48 – GermanWARTUNGServiceNach 100 Betriebsstunden wird eine Servicemeldung angezeigt. In diesem Fall muss die gesamte Ausrüstung zu einem autorisiert
German – 49TECHNISCHE DATENWS 462Das angegebene Gewicht für die beiden Schienen bezieht sich auf eine Schiene mit einem montierten Sägewagen. Soll das
English – 5SAFETY INSTRUCTIONSSteps before using a new wall saw• Please read the operator’s manual carefully and make sure you understand the instruct
50 – GermanTECHNISCHE DATENEG-KonformitätserklärungHusqvarna Construction Products Sweden AB, Box 2098, SE-550 02 Jönköping, Schweden, Tel.: + 46 (0)3
French – 51EXPLICATION DES SYMBOLESSymboles sur la machine:AVERTISSEMENT! La machine utilisée de manière imprudente ou inadéquate peut devenir un outi
52 – FrenchSOMMAIRESommaireEXPLICATION DES SYMBOLESSymboles sur la machine: ... 51Symboles dans le manuel: ..
French – 53QUELS SONT LES COMPOSANTS?Quels sont les composants de la scie murale ?21473510611891 Chariot de sciage2 Poignée de verrouillage3 Unité de
54 – FrenchINSTRUCTIONS DE SÉCURITÉMarche à suivre avant d'utiliser une nouvelle scie murale• Lire attentivement et bien assimiler le manuel d’ut
French – 55INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉInstructions générales de sécuritéNe pas utiliser la machine sans avoir lu et compris préalablement le présent manu
56 – FrenchINSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ• Contrôlez tous les jours que la machine, les raccords et les flexibles hydrauliques ne présentent pas de fuites. T
French – 57INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉTechniques de travail de base• Commencez toujours par scier une rainure de guidage. Ceci s’effectue en enfonçant la
58 – FrenchPRÉSENTATIONWS 462Nous espérons que cette machine vous donnera toute satisfaction et qu’elle vous accompagnera pendant de longues années. N
French – 59MONTAGEMontez les fixations murales et le railDeux types de fixations murales sont disponibles pour la série Husqvarna WS 400 : les fixations
6 – EnglishSAFETY INSTRUCTIONSGeneral safety precautionsDo not use the machine without first reading and understanding the contents of this Operator’s
60 – FrenchMONTAGEMontez le chariot de sciage et la scie.Le chariot de sciage est livré monté sur le rail. Le chariot peut être séparé du rail en ret
French – 61MONTAGE4 Fixez la lame avec la bride de lame et son moyeu montés sur le bras de scie (la lame n’est pas représentée sur l’illustration).• T
62 – FrenchMONTAGEMontage du protège-lame1 Glissez le guide du protège-lame entre les supports du protège-lame. Centrez le guide du protège-lame. Ve
French – 63DÉMARRAGE ET ARRÊTAvant de démarrer la machine• Fermez la zone de sciage afin que les personnes non autorisées ne risquent pas d’être blessé
64 – FrenchRÉGLAGESRéglage des roues de guidagePour obtenir un fonctionnement stable de la scie et des entailles droites, les quatre roues de guidage
French – 65ENTRETIENServiceAprès 100 heures d'utilisation apparaît à l'écran le message "Time for servicing" (entretien requis).
66 – FrenchCARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES´®z+S/|¶03¨´®z+S/|¶03¨WS 462Le poids indiqué pour les deux rails concerne un rail avec un chariot de sciage mont
French – 67CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUESAssurance de conformité UEHusqvarna Construction Products Sweden AB, Box 2098, SE-550 02 Jönköping, Suède, tél.:
www.husqvarnacp.com1151159-202008-03-25´®z+S/|¶03¨´®z+S/|¶03¨
English – 7SAFETY INSTRUCTIONS• Run the hydraulic system until it reaches its operation temperature of 30°C before starting to saw, to reduce return p
8 – EnglishPRESENTATIONWS 462It is our wish that you will be satisfied with your product and that it will be your companion for a long time. Think of t
English – 9ASSEMBLYMount wall mountings and railThere are two types of wall mounting available for the Husqvarna WS 400 series. One, the standard wall
Commentaires sur ces manuels