EEEEnnnngggglllliiiisssshhhh ((((2222----44442222)))) SSSSppppaaaannnniiiisssshhhh ((((44443333----88884444)))) 115 10 81-96 Re v .2 2008-01-2
GENERAL SAFETY PRECAUTIONS10 – English115 10 81-96 Rev.2 2008-01-25The machine′s vibration damping system reduces the transfer of vibration between th
GENERAL SAFETY PRECAUTIONSEnglish – 11115 10 81-96 Rev.2 2008-01-25• Maintain the correct depth gauge setting! Follow our instructions and use the rec
GENERAL SAFETY PRECAUTIONS12 – English115 10 81-96 Rev.2 2008-01-25Chain• Chain pitch (inches)• Drive link width (mm/inches)• Number of drive links.Sh
GENERAL SAFETY PRECAUTIONSEnglish – 13115 10 81-96 Rev.2 2008-01-25one side first, then turn the chain saw and file the teeth on the other side.• File a
GENERAL SAFETY PRECAUTIONS14 – English115 10 81-96 Rev.2 2008-01-25• Use the combination spanner to tighten the bar nuts while lifting the tip of the
GENERAL SAFETY PRECAUTIONSEnglish – 15115 10 81-96 Rev.2 2008-01-25Filling with chain oil• All our chain saws have an automatic chain lubrication syst
GENERAL SAFETY PRECAUTIONS16 – English115 10 81-96 Rev.2 2008-01-25Checking wear on cutting equipmentCheck the chain daily for:• Visible cracks in riv
ASSEMBLYEnglish – 17115 10 81-96 Rev.2 2008-01-25Fitting the bar and chain445Check that the chain brake is in disengaged position by moving the front
ASSEMBLY18 – English115 10 81-96 Rev.2 2008-01-25Fit the bar over the bar bolts. Place the bar in its rearmost position. Place the chain over the driv
FUEL HANDLINGEnglish – 19115 10 81-96 Rev.2 2008-01-25FuelNote! The machine is equipped with a two-stroke engine and must always be run using a mixtur
KEY T O SYMBOLS 2 – English 115 10 81-96 Re v .2 2008-01-25 Symbols on the mac hine: W ARNING! Chain saws can be dangerous! Careless or improper
FUEL HANDLING20 – English115 10 81-96 Rev.2 2008-01-25FuelingClean the area around the fuel cap. Clean the fuel and chain oil tanks regularly. The fue
STARTING AND STOPPINGEnglish – 21115 10 81-96 Rev.2 2008-01-25Starting and stoppingStartingThe chain brake should be activated when starting the chain
STARTING AND STOPPING22 – English115 10 81-96 Rev.2 2008-01-25Note! Pull the front hand guard towards the front handle. The chain brake is now disenga
WORKING TECHNIQUESEnglish – 23115 10 81-96 Rev.2 2008-01-25Before use:1 Check that the chain brake works correctly and is not damaged.2 Check that the
WORKING TECHNIQUES24 – English115 10 81-96 Rev.2 2008-01-256 Before moving your chain saw switch off the engine and lock the chain using the chain bra
WORKING TECHNIQUESEnglish – 25115 10 81-96 Rev.2 2008-01-257 Take great care when you cut with the top edge of the bar, i.e. when cutting from the und
WORKING TECHNIQUES26 – English115 10 81-96 Rev.2 2008-01-25LimbingWhen limbing thick branches you should use the same approach as for cutting.Cut diffi
WORKING TECHNIQUESEnglish – 27115 10 81-96 Rev.2 2008-01-25Felling directionThe aim is to fell the tree in a position where you can limb and cross-cut
WORKING TECHNIQUES28 – English115 10 81-96 Rev.2 2008-01-25Next make the bottom cut so that it finishes exactly at the end of the top cut.The direction
WORKING TECHNIQUESEnglish – 29115 10 81-96 Rev.2 2008-01-25Freeing a tree that has fallen badly Freeing a ”trapped tree”It is very dangerous to remove
CONTENTS English – 3 115 10 81-96 Re v .2 2008-01-25 Contents KEY TO SYMBOLS Symbols on the machine: 2Symbols in the operator’s manual: 2 CONT
WORKING TECHNIQUES30 – English115 10 81-96 Rev.2 2008-01-25was being used when the kickback zone of the bar touched the object.Kickback only occurs if
MAINTENANCEEnglish – 31115 10 81-96 Rev.2 2008-01-25GeneralThe user must only carry out the maintenance and service work described in this manual. Mor
MAINTENANCE32 – English115 10 81-96 Rev.2 2008-01-25Checking the inertia brake releaseWith the engine turned off, hold the chain saw over a stump or o
MAINTENANCEEnglish – 33115 10 81-96 Rev.2 2008-01-25Chain catcherCheck that the chain catcher is not damaged and is firmly attached to the body of the
MAINTENANCE34 – English115 10 81-96 Rev.2 2008-01-25use a muffler if the spark arrestor screen is missing or defective.The muffler is designed to reduce
MAINTENANCEEnglish – 35115 10 81-96 Rev.2 2008-01-25Stretch the line with the handle. Move your thumb and release the line. See the figure below.Replac
MAINTENANCE36 – English115 10 81-96 Rev.2 2008-01-25Spark plugThe spark plug condition is influenced by:• Incorrect carburetor adjustment.• An incorrec
MAINTENANCEEnglish – 37115 10 81-96 Rev.2 2008-01-25”Air Injection” centrifugal cleaningCentrifugal cleaning means the following: All air to the carbu
38 – EnglishMAINTENANCE115 10 81-96 Rev.2 2008-01-25Maintenance scheduleThe following is a list of the maintenance that must be performed on the machi
English – 39TECHNICAL DATA115 10 81-96 Rev.2 2008-01-25Technical data445 445e 450eEngineCylinder displacement, cu.in/cm32,79/45,7 2,79/45,7 3,06/50,2C
4 – English INTR ODUCTION 115 10 81-96 Re v .2 2008-01-25 Dear customer! Cong ratulations on your choice to buy a Husqvarna product! Husqvarna is b
40 – EnglishTECHNICAL DATA115 10 81-96 Rev.2 2008-01-25Recommended original and replacement bar and chain combinations Following is a list of recommen
FEDERAL EMISSION CONTROL WARRANTY STATEMENTEnglish – 41115 10 81-96 Rev.2 2008-01-25YOUR WARRANTY RIGHTS AND OBLIGATIONSThe EPA (The US Environmental
AMERICAN STANDARD SAFETY PRECAUTIONS42 – English115 10 81-96 Rev.2 2008-01-25Safety precautions for chain saw users(ANSI B 175.1-2000 Annex C)Kickback
ACLARACION DE LOS SIMBOLOSSpanish – 43115 10 81-96 Rev.2 2008-01-25Símbolos en la máquina:¡ATENCION! ¡Las motosierras pueden ser peligrosas! Su uso d
INDICE44 – Spanish115 10 81-96 Rev.2 2008-01-25ÍndiceACLARACION DE LOS SIMBOLOSSímbolos en la máquina: 43Símbolos en el manual de instrucciones: 43I
Spanish – 45INTRODUCCION115 10 81-96 Rev.2 2008-01-25Apreciado cliente:¡Felicidades por haber adquirido un producto Husqvarna! La historia de Husqvarn
46 – Spanish¿QUE ES QUE?115 10 81-96 Rev.2 2008-01-25¿Qué es qué en la motosierra?1 Cubierta del cilindro2 Válvula de descompresión3 Bomba de combusti
INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDADSpanish – 47115 10 81-96 Rev.2 2008-01-25Medidas a tomar antes de utilizar una motosierra nueva• Lea detenidamente
INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD48 – Spanish115 10 81-96 Rev.2 2008-01-25Emplee siempre el sentido comúnEs imposible abarcar todas las situaciones
INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDADSpanish – 49115 10 81-96 Rev.2 2008-01-25• El freno de cadena (A) se activa bien manualmente (con la mano izquierd
English – 5 WHA T IS WHA T? 115 10 81-96 Re v .2 2008-01-25 What is what on the c hain saw? 1 Cylinder cover2 Decompression valve3 Air purge4 Star
INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD50 – Spanish115 10 81-96 Rev.2 2008-01-25• En posición de tala, la mano izquierda está en una posición que permite
INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDADSpanish – 51115 10 81-96 Rev.2 2008-01-25Sistema amortiguador de vibracionesSu máquina incorpora un sistema amorti
INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD52 – Spanish115 10 81-96 Rev.2 2008-01-25Equipo de corteEste capítulo describe cómo Ud., con un mantenimiento corr
INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDADSpanish – 53115 10 81-96 Rev.2 2008-01-25de la motosierra deben adaptarse a la distancia entre los eslabones de ar
INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD54 – Spanish115 10 81-96 Rev.2 2008-01-25un afilado de la cadena de sierra para una reducción de la reculada y una
INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDADSpanish – 55115 10 81-96 Rev.2 2008-01-25Tensado de la cadenaLa cadena se alarga con la utilización. Por consiguie
INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD56 – Spanish115 10 81-96 Rev.2 2008-01-25• Cerrar la manija para fijar el tensado.Lubricación del equipo de corteAc
INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDADSpanish – 57115 10 81-96 Rev.2 2008-01-25Piñón de arrastre de la cadenaEl tambor del embrague lleva uno de los sig
MONTAJE58 – Spanish115 10 81-96 Rev.2 2008-01-25Montaje de la espada y la cadena445Compruebe que no esté activado el freno de cadena empujando la prot
MONTAJESpanish – 59115 10 81-96 Rev.2 2008-01-25Suelte la rueda tensora de cadena y quite la cubierta del embrague (freno de cadena). Quite la protecc
GENERAL SAFETY PRECA UTIONS 6 – English 115 10 81-96 Re v .2 2008-01-25 Bef ore using a new chain saw • Please read this manual carefully.• Check t
MANIPULACION DEL COMBUSTIBLE60 – Spanish115 10 81-96 Rev.2 2008-01-25CarburanteAclaración! La máquina tiene motor de dos tiempos, por lo que debe util
MANIPULACION DEL COMBUSTIBLESpanish – 61115 10 81-96 Rev.2 2008-01-25RepostajeSeque minuciosamente alrededor de las tapas de los depósitos. Limpie reg
ARRANQUE Y PARADA62 – Spanish115 10 81-96 Rev.2 2008-01-25Arranque y paradaArranqueEl freno de cadena debe estar activado al poner en marcha la motosi
ARRANQUE Y PARADASpanish – 63115 10 81-96 Rev.2 2008-01-25¡NOTA! No extraiga el cordón de arranque al máximo, y no suelte la empuñadura de arranque si
TECNICA DE TRABAJO64 – Spanish115 10 81-96 Rev.2 2008-01-25Antes de utilizar la máquina:1 Compruebe que el freno de cadena funcione correctamente y no
TECNICA DE TRABAJOSpanish – 65115 10 81-96 Rev.2 2008-01-256 Para los desplazamientos, bloquee la cadena con el freno de cadena y pare el motor. Lleve
TECNICA DE TRABAJO66 – Spanish115 10 81-96 Rev.2 2008-01-257Para cortar con la parte superior de la espada, en sentido ascendente desde la parte infer
TECNICA DE TRABAJOSpanish – 67115 10 81-96 Rev.2 2008-01-25DesramadoPara cortar ramas gruesas deben aplicarse los mismos principios que para el tronza
TECNICA DE TRABAJO68 – Spanish115 10 81-96 Rev.2 2008-01-25Dirección de derriboEl derribo tiene por objeto la colocación del árbol de forma que el des
TECNICA DE TRABAJOSpanish – 69115 10 81-96 Rev.2 2008-01-25Luego, efectúe el corte inferior, que debe terminar exactamente donde terminó el corte supe
GENERAL SAFETY PRECAUTIONSEnglish – 7115 10 81-96 Rev.2 2008-01-25Always use common senseIt is not possible to cover every conceivable situation you c
TECNICA DE TRABAJO70 – Spanish115 10 81-96 Rev.2 2008-01-25Tratamiento de una tala fallida Derribo de un árbol ”atascado”Es muy peligroso retirar un á
TECNICA DE TRABAJOSpanish – 71115 10 81-96 Rev.2 2008-01-25momento en que el sector de riesgo de reculada de la espada toca un objeto.La reculada sólo
MANTENIMIENTO72 – Spanish115 10 81-96 Rev.2 2008-01-25GeneralidadesEl usuario sólo puede efectuar los trabajos de mantenimiento y servicio descritos e
MANTENIMIENTOSpanish – 73115 10 81-96 Rev.2 2008-01-25Control de la función de inerciaMantenga la motosierra, con el motor parado, sobre un tocón u ot
MANTENIMIENTO74 – Spanish115 10 81-96 Rev.2 2008-01-25Captor de cadenaCompruebe que el captor de cadena esté intacto y que esté firmemente montado al c
MANTENIMIENTOSpanish – 75115 10 81-96 Rev.2 2008-01-25Aclaración! Si la rejilla tiene desperfectos, cámbiela. Con una rejilla obturada, la máquina se
MANTENIMIENTO76 – Spanish115 10 81-96 Rev.2 2008-01-25Estire el cordón con la empuñadura. Aparte el pulgar y suelte el cordón. Vea la figura abajo.Camb
MANTENIMIENTOSpanish – 77115 10 81-96 Rev.2 2008-01-25BujíaLos factores siguientes afectan al estado de la bujía:• Carburador mal regulado.• Mezcla de
MANTENIMIENTO78 – Spanish115 10 81-96 Rev.2 2008-01-25Depuración centrífuga ”Air Injection”Con la depuración centrífuga, todo el aire que va al carbur
Spanish – 79MANTENIMIENTO115 10 81-96 Rev.2 2008-01-25Programa de mantenimientoA continuación incluimos una lista con los puntos de mantenimiento a ef
GENERAL SAFETY PRECAUTIONS8 – English115 10 81-96 Rev.2 2008-01-25• The chain brake (A) can either be activated manually (by your left hand) or automa
80 – SpanishDATOS TECNICOS115 10 81-96 Rev.2 2008-01-25Datos técnicos445 445e 450eMotorCilindrada, pulgadas/cm32,79/45,7 2,79/45,7 50,2Diámetro del ci
Spanish – 81DATOS TECNICOS115 10 81-96 Rev.2 2008-01-25Combinaciones aprobadas de espada y cadena originales y de repuesto A continuación se presenta
GARANTIA DEL SISTEMA DE CONTROL DE EMISIONES82 – Spanish115 10 81-96 Rev.2 2008-01-25SUS DERECHOS Y OBLIGACIONES DE GARANTIAEPA (US Environmental Prot
GARANTIA DEL SISTEMA DE CONTROL DE EMISIONESSpanish – 83115 10 81-96 Rev.2 2008-01-25MANTENIMIENTO, SUSTITUCION Y REPARACION DE COMPONENTES RELACIONAD
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD DE LA NORMA AMERICANA84 – Spanish115 10 81-96 Rev.2 2008-01-25Precauciones de seguridad para usuarios de motosierras(ANSI B
115 10 81-96 Rev.2 2008-01-25
´®z+S(3¶5ߨ´®z+S(3¶5ߨ115 10 81-96 Rev.2 2008-01-25
115 10 81-96 Rev.2 2008-01-25
1151081-96´®z+S(3¶5ߨ´®z+S(3¶5ߨ2008-01-25115 10 81-96 Rev.2 2008-01-25
GENERAL SAFETY PRECAUTIONSEnglish – 9115 10 81-96 Rev.2 2008-01-25• In the felling position the left hand is in a position that makes manual activatio
Commentaires sur ces manuels